更远处又传来一缕声线,晚来天已雪,能饮一杯无?那是赵野,引用白居易的《问刘十九》,但将原文晚来天欲雪的欲字顺应眼前景况,改成已字。
原婉然从赵野那儿学过一些浅白诗词,因此接口答道:能,前时酿的葡萄酒刚好可以开醰。
韩一提醒,今晚不能让墨宝上炕。
嗯,原婉然重重点头,从前它偷吃醉鸡昏迷不醒,吓坏人。这回连酒味都不能教它嗅到。
她和丈夫絮絮家常,声气活泼自在,好似一只黄莺儿,在晴和春日欢快放声,清圆呖呖。
议事间里赵忠挪位,要按摩赵玦右手,一瞥主子搁在桌上的手,心中暗惊。
他一度怀疑自己眼花,定睛凝视。
赵玦那只修长的手张开五指,手指略现蜷曲,如鹰隼张爪准备擒拿猎物。
赵玦悠悠唤道:赵忠。声线低柔文雅。
赵忠先见主子手势,再闻呼唤,立时由这声音认出一丝算不上耳熟但终归记得的某种阴恻。
他嘴上应声,回忆主子待韩赵娘子某些细致周到处,尽管心中疑影,仍旧以为不能够。
赵玦道:打听韩赵娘子一家底细。
赵忠惊疑,主子?
赵玦眼珠一转,美目黑白分明,神光冷肃含威。
赵忠一揖到地,是。
赵玦收回目光,食指轻敲起桌面。此刻的他依旧容颜俊丽,气质华贵,素来温文示人的神态却再也无处可寻,精致的眉眼毫不掩饰焕出森冷气息。
他喃喃道:闲来无事,聊作消遣。
_φ(-ω-`_) _φ(-ω-`_) 作者留言分隔线 _φ(-ω-`_) _φ(-ω-`_)
出自唐代齐己的《剑客》,原文是:
拔剑绕残尊,歌终便出门。
西风满天雪,何处报人恩?
勇死寻常事,轻雠不足论。
翻嫌易水上,细碎动离魂。
精确的译文及鉴赏请找百度百科,以下只是我根据它的白话译文再用自己的话说而已:
剑客在宴会将终时拔剑起舞,舞毕出门。西风吹,满天雪,剑客要上哪儿为恩人报仇,回报知遇之恩?士为知己勇敢赴死乃是寻常事,为小仇小怨舍命不值得。反倒嫌弃昔日在易水,高渐离击筑,荆轲作歌之举,情感过于琐细缠绵,震动离魂